The Groningen Defecation and Fecal Continence Questionnaire: the long way of an organized and methodical translation of Dutch to English, English to Chinese, and back to English and Dutch versions
Editorial

The Groningen Defecation and Fecal Continence Questionnaire: the long way of an organized and methodical translation of Dutch to English, English to Chinese, and back to English and Dutch versions

Nilton Carlos Machado^, Mary de Assis Carvalho^

Division of Pediatric Gastroenterology, Hepatology, and Nutrition, Department of Pediatrics, Botucatu Medical School, São Paulo State University, Botucatu, Sao Paulo, Brazil

^ORCID: Nilton Carlos Machado: 0000-0003-4769-1139; Mary de Assis Carvalho, 0000-0002-8059-1730.

Correspondence to: Nilton Carlos Machado, MD, PhD. Division of Pediatric Gastroenterology, Hepatology, and Nutrition, Department of Pediatrics, Botucatu Medical School, São Paulo State University, Professor Montenegro Avenue, s/n, Botucatu, São Paulo, Brazil. Email: nilton.machado@unesp.br.

Comment on: Sun G, Trzpis M, Ding H, et al. Validation of the Chinese DeFeC questionnaire: a comprehensive screening tool for symptoms and causes of constipation and incontinence. Ann Palliat Med 2023;12:507-15.


Keywords: Constipation; fecal incontinence; questionnaire; validation


Submitted Apr 04, 2023. Accepted for publication Jun 07, 2023. Published online Jun 19, 2023.

doi: 10.21037/apm-23-361


Functional constipation is the worldwide most prevalent bowel disorder, with prevalence rates of 11.7% (95% CI, 11.4–12.0%) (1). Recently, Bajaj et al. (in 2023), in an Editorial exploring gastrointestinal diseases across the lifespan, characterized constipation as a “vexing issue that, unfortunately, has the potential to impair health-related quality of life” (2). Accordingly, evaluating constipation is challenging, and the development and validation of questionnaires could be beneficial. Indeed, scores have been widely used in medical practice and support to standardize demographics, clinics, laboratories, imaging, and other information. Scores may assist in diagnosis, management, prognosis, and therapeutic decision.

Based on these assumptions, Meinds et al. (3) developed a Dutch instrument to contribute to these questions, including information on Constipation and Fecal incontinence. The questionnaire is based on the adult Rome IV criteria (4,5) and stool consistency according to the Bristol stool form scale (6). Posteriorly, the DeFeC questionnaire was translated from Dutch to English and established that the contents of the English versions were the same as the original in the Dutch language (3). The questionnaire was appropriate and with good validity, reproducibility, and feasibility. Finally, the authors declared that the Groningen DeFeC questionnaire is of good quality for clinical and research studies and also emphasized that minimal cross-cultural adaptation is required before extending the questionnaire to other countries.

Based on these potentials, Sun et al. proposed translating and validating The Groningen DeFeC questionnaire to a Chinese version, according to the international Consensus (COSMIN) (7). Their manuscript, “Validation of the Chinese DeFeC questionnaire: A comprehensive screening tool for symptoms and causes of constipation and incontinence”, was submitted to the Annals of Palliative Medicine (8).

So, as expected, a few items, such as demographic, geographical, and educational level, were adjusted. Also, considering the Chinese population’s different eating habits, cereals replaced bread. Additionally, following the same reasoning, a spicy food intake was added. Surprisingly, it is essential to remember that four questions on dietary habits were adapted from the Dutch to the English version (3). The adjusted Chinese version of the questionnaire demonstrated reproducibility and feasibility, indicating good comprehension among an adequate sample of respondents. So, The Groningen DeFeC questionnaire can be applied to the Chinese population. Although the questionnaire consisted of 88 questions, on average, it only required 20 min to complete the adult version, longer than the Dutch version, with a median time of 15 min.

In this study, the authors put a tiny grain of sand in the theory of globalization, transferring an instrument to assess Constipation and Fecal incontinence in an organized, systematic way. Originally from the Dutch language, moving to the English language to finally make a successful adaptation to the Chinese language.

In globalization, people’s lives and destinies are increasingly economically, politically, and culturally linked. Thus, we are getting closer to each other. In McLuhan’s theory, instant communication allows sharing the same experience almost simultaneously as if no distance separated us. Indeed, McLuhan proposed that we live in a “global village” where each person becomes part of everyone else’s stories and experiences. Indeed, globalization informs every aspect of life, and health would inevitably not be excluded from this globalization. Medicine can give them the best for their physical, moral, and social well-being. So, translation of Dutch to English, English to Chinese, and back to English and Dutch versions are part of this process.

Undoubtedly, the authors are to be congratulated for carrying out this study. Subsequently, future translation of the Pediatrics version (9) may be helpful for clinical and research studies in Chinese children and adolescents.


Acknowledgments

Funding: None.


Footnote

Provenance and Peer Review: This article was commissioned by the editorial office, Annals of Palliative Medicine. The article did not undergo external peer review.

Conflicts of Interest: Both authors have completed the ICMJE uniform disclosure form (available at https://apm.amegroups.com/article/view/10.21037/apm-23-361/coif). The authors have no conflicts of interest to declare.

Ethical Statement: The authors are accountable for all aspects of the work in ensuring that questions related to the accuracy or integrity of any part of the work are appropriately investigated and resolved.

Open Access Statement: This is an Open Access article distributed in accordance with the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 International License (CC BY-NC-ND 4.0), which permits the non-commercial replication and distribution of the article with the strict proviso that no changes or edits are made and the original work is properly cited (including links to both the formal publication through the relevant DOI and the license). See: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/.


References

  1. Sperber AD, Bangdiwala SI, Drossman DA, et al. Worldwide Prevalence and Burden of Functional Gastrointestinal Disorders, Results of Rome Foundation Global Study. Gastroenterology 2021;160:99-114.e3. [Crossref] [PubMed]
  2. Bajaj JS, Long MD, Exploring GI. Diseases Across the Lifespan. Am J Gastroenterol 2023;118:381-2. [Crossref] [PubMed]
  3. Meinds RJ, Timmerman MEW, van Meegdenburg MM, et al. Reproducibility, feasibility and validity of the Groningen Defecation and Fecal Continence questionnaires. Scand J Gastroenterol. 2018;53:790-6. [Crossref] [PubMed]
  4. Mearin F, Lacy BE, Chang L, et al. Bowel Disorders. Gastroenterology 2016; Epub ahead of print. [Crossref] [PubMed]
  5. Rao SS, Bharucha AE, Chiarioni G, et al. Functional Anorectal Disorders. Gastroenterology 2016; Epub ahead of print. [Crossref] [PubMed]
  6. Lewis SJ, Heaton KW. Stool form scale as a useful guide to intestinal transit time. Scand J Gastroenterol 1997;32:920-4. [Crossref] [PubMed]
  7. Gagnier JJ, Lai J, Mokkink LB, et al. COSMIN reporting guideline for studies on measurement properties of patient-reported outcome measures. Qual Life Res 2021;30:2197-218. [Crossref] [PubMed]
  8. Sun G, Trzpis M, Ding H, et al. Validation of the Chinese DeFeC questionnaire: a comprehensive screening tool for symptoms and causes of constipation and incontinence. Ann Palliat Med 2023;12:507-15. [Crossref] [PubMed]
  9. Verkuijl SJ, Trzpis M, Broens PMA. Development and validation of the Early Pediatric Groningen Defecation and Fecal Continence questionnaire. Eur J Pediatr 2023;182:615-23. [Crossref] [PubMed]
Cite this article as: Machado NC, Carvalho MA. The Groningen Defecation and Fecal Continence Questionnaire: the long way of an organized and methodical translation of Dutch to English, English to Chinese, and back to English and Dutch versions. Ann Palliat Med 2023;12(5):881-883. doi: 10.21037/apm-23-361

Download Citation